Mostrando entradas con la etiqueta ORLANDO CÁRCAMO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ORLANDO CÁRCAMO. Mostrar todas las entradas

jueves, 22 de mayo de 2008

LA UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA LANZA LA REVISTA ENTRETEXTOS

Por: Orlando Cárcamo
Especial para Maicao al Dia

Descargue la Revista EntretextosEl día miércoles 21 de mayo de 2008, en acto académico solemne, las directivas de la Universidad de La Guajira hicieron la presentación pública de la Revista EntreTextos. En la mesa principal estuvieron destacados profesores y directivos de Uniguajira: Francisco Pérez van Leenden, profesor y exrector; Maritza León, profesora y rectora actual; Emilse Sánchez, profesora y exdecana; Nancy Ortiz, profesora y decana de la Facultad de Ciencias de la Educación.


El discurso de presentación de la Revista Entretextos estuvo a cargo de la psicóloga Maritza León, rectora de Uniguajira. En su discurso la rectora de nuestra Alma Mater destacó el compromiso de su administración con la calidad de los procesos académicos e investigativos.


Como presentadora del evento participó la docente y escritora Vicenta Siosi Pino. Para rendir tributo a la naturaleza multiliengüe de nuestro entorno, la presentación se hizo en tres idiomas: español, wayúunaiki en inglés. Cómo traductora al wayúunaiki participó la profesora Margarita Pimienta; como traductor al inglés participó el profesor Carlos Ortega.


La Revista Entretextos pertenece a la Faculta de Ciencias de La Educación. En ella publican sus artículos de investigación los profesores investigadores de dicha Facultad además de otros académicos que investigan sobre la educación y temas afines. El acto del día de ayer realmente fue un relanzamiento dado que se publicó el segundo número de dicha revista cuyo primer número se publicó en 1998.



Los investigadores que en este número tuvieron la oportunidad de publicar fueron: Elda Cerchiaro Ceballos, Eduardo Lázaro Arroyo, Emilse Sánchez, Gonzalo Solano Goenaga, Carlos Ortega, María Margarita Pimienta, Rudesindo Ramírez y Vicenta Siosi Pino.


La revista Entretextos contó con el apoyo financiero de la asociación Ecopetrol – Chevron Petroleum Company.


Los asistentes a este evento pudieron disfrutar además de la presentación de la orquesta juvenil de Fundarte, la cual demostró calidad y madurez en ejecución de varias piezas de música clásica







CLIPS DE AUDIO Y VIDEO





El discurso de presentación de la Revista Entretextos estuvo a cargo de la psicóloga Maritza León, rectora de Uniguajira. En su discurso la rectora de nuestra Alma Mater destacó el compromiso de su administración con la calidad de los procesos académicos e investigativos.


Para escuchar el discurso de la rectora Maritza León, dé clic aquí Escuche el discurso de la rectora Maritza León


Para ver el video del discurso de la rectora Maritza León, dé clic aquí


 


Como presentadora del evento participó la docente y escritora Vicenta Siosi Pino. Para rendir tributo a la naturaleza multiliengüe de nuestro entorno, la presentación se hizo en tres idiomas: español, wayúunaiki en inglés. Cómo traductora al wayúunaiki participó la profesora Margarita Pimienta; como traductor al inglés participó el profesor Carlos Ortega.


Para escuchar parte de la presentación en los tres idiomas, de clic aqui Escuche las palabras de los presentadores


DESCARGUE la Revista Entretextos

viernes, 16 de mayo de 2008

LA UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA INSTALO LA MISION ACADEMICA

Por: Orlando Cárcamo
Especial para Maicao al Dia



El día 07 de mayo, en la sala de lectura de la Biblioteca de la ciudadela universitaria, se instaló la Misión Académica Institucional. La apertura del evento fue realizada por la rectora, psicóloga Maritza León, quien destacó los propósitos de esta misión y su impacto en el desarrollo académico institucional.








La Mision Académica tiene como propósito central brindar la asesoría necesaria y dinamizar el trabajo académico institucional tendiente al logro de la calidad de los procesos universitarios. El evento se desarrolló del 7 al 9 de mayo.


La Misión Académica estuvo liderada por los doctores Rodrigo Ospina Duque, Diana Lago, Doris Gómez, Rina de León, Diana Soto, Carmen de Fernández, Dora Piñeres de la Ossa, Olga Cabrera e Isabel Pérez Chaím, miembros de la Universidad de Cartagena, de la Universidad del Bosque, de la UPTC de Tunja y de Rude Colombia.


Además de las conferencias centrales (Ponderación para la Evaluación de Calidad de la Educación y Creditos Academicos), la Misión Académica organizó mesas de trabajo sobre los siguientes ejes temáticos: Maestría en Ciencias Ambientales, Fortalecimientos de Grupos Editoriales, Currículo del programa de Trabajo Social, Maestría en Educación del Sue caribe y Línea en Educación Física, Etnoeducación y Seminario en Investigación Cualitativa y Sistema de Calidad.


Las siguientes son las intevenciones de algunos de los protagonistas de esta misión:




APERTURA DE LA MISION ACADÉMICA (Día 07 de mayo, hora 3:00 p.m)



La apertura del evento estuvo a cargo de la rectora de la Universidad de La Guajira, psicóloga Maritza León Vanegas, quien destacó los propósitos de esta misión y su impacto en el desarrollo académico institucional.


Para escuchar el discurso de la rectora de Uniguajira, dé clic aquí Escuche el discurso de la rectora Maritza León



SI NO ESCUCHA SONIDO, DÉ CLIC AQUI.


CONFERENCIA: PONDERACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE LA CALIDAD DE LA EDUCACIÓN.



Esta conferencia estuvo a cargo del doctor Rodrigo Ospina Duque, quien realizó un profundo recorrido por las variables que integran todo proceso evaluativo, desde el proceso de enseñanza-aprendizaje hasta el nivel institucional y el sistema de créditos.

Escuche la conferencia del doctor Rodrigo Ospina Escuche la conferencia del doctor Rodrigo Ospina




PONENCIA CENTRAL: CREDITOS ACADÉMICOS (Dia 08 de mayo de 2008)



En la manana del jueves 08 de mayo de 2008, se presento la conferencia titulada CREDITOS ACADEMICOS, a cargo de la doctora Diana Lago.
En esta conferencia se respondieron inquietudes importantes sobre la adopción de un sistema de créditos académicos en una institución universitaria. A su vez, la doctora Lago desvirtuo algunos mitos que rondan al tema de la adopción de los creditos academicos, entre ellos la creencia de que la adopción del sistema de creditos atenta contra la estabilidad laboral de los docentes.


Escuche la conferencia de la doctora Diana Lago Escuche la conferencia de la doctora Diana Lago



INTERVENCIÓN DE LA DOCTORA DORIS GÓMEZ


En el marco de la conferencia sobre Creditos Academicos, la doctora Doris Gomez realizo una interesante intervención sobre el tema de los creditos academicos con base en su experiencia personal como estudiante de maestria y doctorado. Destaco la doctora Gomez las ventajas que representa para el avance academicos de los estudiante el sistema de creditos academicos.



Escuche los aportes de la doctora Doris Gomez Escuche la intervención de la doctora Doris Gómez




INTERVENCIÓN DE LA DOCTORA ROSALBA CUESTAS



Sobre la adopción del sistema de creditos academicos, la doctora Rosalba Cuesta realizo una intervención destacando los cambios curriculares que implica la adopción de un sistema de creditos enn una universidad.

Escuche los aportes de la doctora Rosalba Cuesta Escuche la intervención de la doctora Rosalba Cuesta

miércoles, 23 de abril de 2008

CONSERVACIÓN, BUEN USO Y DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL

MAICAO AL DÍA
El 23 de abril se celebra en el mundo hispano el Día del Idioma. Orlando Cárcamo reflexiona sobre la necesidad de conservar, difundir y usar apropiadamente la lengua española.
ººººº
CONSERVACIÓN, BUEN USO Y DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL



¿Qué se celebra el 23 de abril?

Imagen de Miguel de Cervantes Saavedra.El día 23 de abril se conmemora un año más de la muerte del autor de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes Saavedra, hecho sucedido en el año de 1616 en la ciudad de Madrid, capital de España.

Orígen del día del idioma

El aniversario de la muerte de Cervantes comenzó a celebrarse como “Día del Idioma” a partir de 1922, cuando la Academia Hispanoamericana de Ciencias, Letras y Artes de Cadiz, declaró el 23 de abril como día del idioma español a manera de un homenaje a la grandeza de este escritor para la lengua castellana. Lo curioso de la institucionalización de este día es que surgió como fruto de una propuesta de un colombiano de la época: el historiador y diplomático, José Manuel Pérez Sarmiento. Desde entonces, hace 86 años, se celebra en algunos países de habla hispana el Día del Idioma; en otros se celebra el Día del Libro y la Cultura. Este día, además de ser la conmemoración de la muerte de Cervantes, es un día para celebrar la grandeza del idioma español y reflexionar sobre su conservación, buen uso y difusión.

Orgullosos de nuestra lengua

Los hispanohablantes debemos estar orgullosos de nuestra lengua y de nuestra herencia cultural. El espacio de este artículo no alcanzaría para exponer en forma completa las sobradas razones que justifican este punto de vista. La lengua española cuenta con más de 400 millones de hablantes nativos. El español es la cuarta lengua más hablada en el mundo después del chino, el inglés y el hindi. A nivel internacional la lengua española figura como la segunda lengua de comunicación. Hay estadísticas que sustentan que en la actualidad el español compite con el inglés en muchas ciudades de los EU., a tal punto que ha habido iniciativas legales en ese país tendientes a detener la expansión de la lengua de Cervantes en su territorio. Caso concreto el del estado de California en 1998, cuando por voto popular ganó una propuesta legal, Proposición 227, para prohibir la enseñanza del español en las escuelas de ese estado fronterizo con México (Carlos Fuentes, 1998). Otro caso es la famosa campaña titulada “English Only” o Sólo inglés, la cual es la responsable de numerosos despidos de empleados latinos por el solo pecado de hablar español en el lugar de trabajo. Solamente en el 2004 se presentaron 155 casos de denuncias por atropellos contra hablantes de español derivados de la aplicación de la política o campaña de Sólo inglés.

Mejor "cederrón" que "CD-Rom"

Entonces, si en los Estados Unidos se busca aprobar políticas de protección del idioma inglés y de freno a la expansión del idioma español, no se entiende por qué los hablantes de español, especialmente los latinoamericanos, somos tan abiertos a la penetración de la lengua inglesa. Parece ser que a muchos hispanohablantes les produce cierta sensación de “prestigio” utilizar ciertas palabras y pronunciarlas como se pronuncian en inglés. Son numerosos los casos, especialmente las palabras relacionadas con las nuevas tecnologías: CD (sidí), DVD (dividí), VCD (visidí), entre otras. ¿Por qué se prefiere decir video beam (video bim) en lugar de proyector? Resultaría menos ofensivo para el español que todo latino ansioso de esnobismo pronorteamericano tomara un buen curso de inglés. Así, por lo menos, tendría mayores oportunidades de empleo y podrían entender las canciones en esa lengua, las cuales muchos cantan pero no entienden lo que dice su contenido.. No se entiende de dónde deriva esta apertura hacia la lengua extranjera, cuando nuestra lengua tiene todas las palabras correspondientes a estas innovaciones tecnológicas y cuando no tiene equivalentes entonces provee los mecanismos lingüísticos para realizar la respectiva adaptación: CD-Rom se debe decir y escribir como cederrón; DVD se debe pronunciar como deuvedé; VCD se debe pronunciar vecedé. Para resolver todas estas y otras dudas, resulta de mucha utilidad consultar dos excelentes ayudas que se encuentran en la Internet: Vademécum de Español Urgente y el Diccionario Panhispánico de Dudas. El Vademécum de Español Urgente es una página Web desde la cual se pueden realizar consultas acerca de palabras o expresiones de uso dudoso en español. Su acceso es gratuito. La entidad responsable de este sitio es la Fundéu, una institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo colaborar con el buen uso del idioma español, especialmente en los medios de comunicación, cuya influencia en el desarrollo de nuestra lengua es cada vez mayor. El Diccionario Panhispánico de Dudas es un recurso que provee la Real Academia Española a todas las personas que quieren resolver dudas acerca del uso correcto del español actual.

Ortografía e imagen escrita

En este contexto surge como tema obligado la ortografía. En mis cátedras de español acostumbro a sustentar que la ortografía forma parte de las tres imágenes más importantes que proyecta un profesional: la imagen corporal o visual, la imagen hablada y la imagen escrita. La ortografía forma parte de la imagen escrita y su importancia en este sentido radica en el hecho de que las personas valoran en extremo la escritura correcta y censuran acremente a quienes cometen errores ortográficos, al extremo de que se llega a dudar de la preparación y calidad del profesional que comete errores ortográficos. A diferencia de las otras dos imágenes, la imagen escrita y la ortografía requieren de especial esmero ya que es una imagen permanente del profesional. Lo que se escribe permanece, queda allí plasmado y resiste lecturas y relecturas, mientras que lo que se dice oralmente y lo que se proyecta visualmente no permanece (a menos de que registre en medio magnético). Por lo anterior, es necesario que estudiantes y profesionales se interesen por escribir con buena ortografía por las obvias razones que ello ofrece para su imagen. Para consultas sobre la correcta escritura de las palabras, la Real Academia Española , en su sitio de Internet, ofrece la guía oficial sobre ortografía en formato pdf la cual se puede guardar en su ordenador para referencia futura.

Difusión del español

En cuanto a la difusión del español, conviene comentar que en el mes de marzo de 2007 se celebró en Cartagena, Colombia, el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, con el lema "Presente y futuro de la lengua española: unidad en la diversidad". Congresos como este han despertado gran expectativa en el mundo hispano. Recordemos toda la polémica que suscitó en el mundo hispánico el discurso, Botella al mar para el dios de las palabras, de García Márquez en el primer congreso, celebrado en Zacatecas, México (1997), discurso en el cual propuso la jubilación de la ortografía. En el congreso de Cartagena, García Márquez fue nuevamente invitado de honor y se le rendió un homenaje. De la estructura temática del IV Congreso resultó de particular interés la tercera sección, “Ciencia, técnica y diplomacia en español”, dado que en ella se discutió en torno a un reto actual del español en lo referente a la utilización del vocabulario científico y técnico procedente de otras lenguas, principalmente del inglés.

Imagen de JuanesA nivel internacional, la mayor difusión de la lengua española la está haciendo un cantante colombiano, Juanes. Desde que Juan Esteban se presentó a recibir los cinco premios Grammy latinos, en el año de 2003, vistiendo una camiseta negra con el letrero "Se habla español", se ha generado una especie de voluntad colectiva hacia la difusión del español, cierta moda alrededor de nuestra lengua. Es bueno recordar que Juanes se colocó esa camiseta como protesta debido a que los organizadores del evento de entrega de los Grammy no permitieron el uso del español en dicha ceremonia. Prohibición que fue una manifestación más de la política de "Solo inglés" en los Estados Unidos.

El mejor homenaje a Cervantes

El 23 de abril, día del idioma español, más que una oportunidad para mandar a los niños a dibujar a Cervantes, es una fecha oportuna para concientizarnos de que hablamos la segunda lengua más utilizada a nivel internacional, en el contexto comercial y científico; una lengua con una gran producción literaria y una herencia cultural propia. Por lo anterior, vale la pena celebrar esta fecha respetando los usos del español: hablar o escribir bien el español cuando estemos hablando o escribiendo español. Ese es el mejor homenaje que podemos brindar al autor de El Quijote.

lunes, 21 de abril de 2008

SI TE LO COLOCAS, TE PROTEGES

MAICAO AL DÍA
El uso del cinturón de seguridad parece una práctica sin sentido para muchos. Orlando Cárcamo reflexiona acerca de los mitos sobre el cinturón.
ººººº
SI TE LO COLOCAS, TE PROTEGES

Por: Orlando Cárcamo Berrío
ocarcamob@yahoo.com


(Publicado en El Informador en dia 25 de marzo de 2008. Para leer este artículo en ese diario, dé clic AQUÍ).

Se casaba una dama influyente con algún poder sobre los empleos de Roberto y Luís. Había que ir a esa fiesta. Como la camioneta de Luís era muy vistosa y atractiva para los ladrones, le pidió a Roberto que lo llevara. Su carro no era tan atractivo. Roberto aceptó. Fue una gran velada, hubo comida, música y buen whiskey toda la noche. Roberto y sus amigos tomaron, no podían despreciar licores tan finos. A las cinco de la mañana del día siguiente, Roberto decidió regresar con sus amigos y llevarlos a sus casas. Todos se colocaron el cinturón se seguridad, menos Roberto. Manejaría a baja velocidad porque había tomado.


A las siete de la mañana de ese día recibí una llamada. El carro de mi amigo había sufrido un accidente. Había un solo herido de mucha gravedad. Los demás habían salido ilesos, solo pequeños rasguños por los vidrios. El herido grave era Roberto. Dicen los testigos que al parecer se durmió y aunque no iba corriendo a gran velocidad, el impacto lo sacó del carro estrellándolo contra la defensa trasera de un bus. Su rostro recibió la fuerza del impacto. El diagnóstico era reservado.


Colocarse el cinturón de seguridad en un carro no debe mirarse como un antojo o una tontería. En cualquier momento nuestro carro puede ser chocado o el nuestro puede impactar a otro vehículo, poste, animal en la vía, casa, o cualquier obstáculo.


Sobre el cinturón existe el mito de que solo deben colocárselo quienes van en la parte de adelante. Esto es una falsa creencia. Los de atrás también deben colocárselo. En caso de una colisión de frente, los pasajeros de atrás salen disparados y sus cuerpos golpean a los que van en la parte de adelante causándoles lesiones mortales y causándoselas a ellos mismos. Si el impacto es de costado, los cuerpos se golpean entre ellos como bolas de billar. Conocido es el caso de la princesa Diana de Inglaterra. Iba en la parte de atrás, sin el cinturón puesto. Cuando su carro chocó, su cuerpo se estrelló violentamente contra el asiento de adelante y el golpe le desprendió el corazón. Murió a causa de una hemorragia interna.


Otro mito es la creencia de que los buses no deben tener cinturones de seguridad excepto para los puestos de adelante. Todos los puestos deben tener cinturón de seguridad ya que buena parte de las muertes en accidentes de buses se deben a que las personas, por el impacto, se salen del bus y se golpean mortalmente o el mismo bus les cae encima. ¿Por qué, si los buses que transportan personal para las empresas mineras tienen cinturones de seguridad en todos los puestos, los de transporte público no los tienen? Es bueno que vayamos pensando en una ley que exija que los buses de transporte interdepartamental tengan cinturones en todos los puestos.


Siempre que suba a un vehículo, colóquese el cinturón antes de que éste arranque. Exíjale a los conductores de automóviles de servicio público que dejen a la vista lo cinturones de atrás y los broches de éstos. Si se enojan, tome otro carro y listo. Su vida vale mucho más que el enojo de un conductor irresponsable.

lunes, 31 de marzo de 2008

LA RELACIÓN ENTRE LOS APELLIDOS Y LAS PERSONAS

MAICAO AL DÍA
A menudo escuchamos nombres y apellidos curiosos que nos hacen pensar en el origen de éstos. Orlando Cárcamo reflexiona sobre la relación entre los apellidos y las personas.
ººººº
LA RELACIÓN ENTRE LOS APELLIDOS Y LAS PERSONAS
Por: Orlando Cárcamo Berrío
ocarcamob@yahoo.com



(Publicado en El Informador en dia 25 de marzo de 2008. Para leer este artículo en ese diario, dé clic AQUÍ).
En una ocasión en que visitaba a una familia amiga, escuché a los niños hablar sobre cosas de su escuela y referirse, entre risas, a su maestro como el profesor vicioso que era adicto a la heroína. Les reproché ese tratamiento a su profesor y los invité a respetarlo. Ellos me replicaron que no le estaban faltando al respeto ya que Vicioso era su apellido y Heroína, su esposa.

Esa confusión semántica en la conversación con los chicos, me llevó a pensar un poco sobre el origen de los apellidos y la relación de las palabras con las personas y las cosas. En la Grecia de los sofistas, había quienes debatían sobre la relación natural y directa de las palabras con las cosas; otros sustentaban que esta relación era solamente arbitraria, por convención, tal como lo sustentan los actuales científicos del lenguaje. Hoy en día muchos debemos alegrarnos de que los convencionalistas hubieran ganado ese debate. ¿Qué sería de nosotros si nuestros nombres o apellidos determinaran los rasgos de nuestra personalidad, nuestro aspecto físico, nuestros valores y nuestro papel en contexto político y social? Pensar en esta predeterminación nos provoca risa.

No obstante, la realidad de nuestros apellidos no suele ser tan lógica ni generosa con nosotros. Imagínese usted a un señor de apellido Cabello pero es calvo; un señor de apellido Calvo que tiene mucho cabello; un peluquero de apellido Peinado; un policía de apellido Ladrón; un cura de apellido Guerra; un soldado de apellido Paz; un señor de raza negra de apellido Blanco; un señor presidente de apellido Zapatero; un zapatero de apellido Alcalde; un señor flaco de apellido Barriga; un señor gordo de apellido Delgado; un hombre feo de apellido Bello; una señora blanca y de labios rosados de apellido Boca Negra; una señora que se llama Dolores, casada con el señor Cabeza y que firma: Dolores de Cabeza; entre otros muchos casos jocosos.

Otro es el caso de apellidos que de alguna manera caracterizan a quienes los llevan: un panadero de apellido Paniagua; un portero de apellido Puerta; un gordo de apellido Barriga; un flaco de apellido Delgado; un ebanista de apellido Carpintero; un corredor de caballos de apellido Jinete; un cuidador de vacas de apellido Vaquero; un herrero de apellido Fierro.

Pareciera que muchos apellidos, en su génesis, hubieran sido asignados por una especie de tiranillo autoritario y burlón que quiso aprovechar la oportunidad para relacionar eternamente a las personas con su oficio o situación del momento. En esa visión mítica originaria, caben expresiones de este talante: “Como usted tiene una barriga prominente, su apellido será Barriga; usted arregla zapatos, su apellido será Zapatero; como usted es militar, su apellido será Soldado; como le gustan los niños, su apellido será Niño; usted ha hecho cosas malas, su apellido será Malo…”

Dado que no pudimos elegir nombres ni apellidos, fuimos registrados y bautizados siendo apenas bebés, ahora tenemos en Colombia la posibilidad de cambio. De acuerdo con el Decreto 999 de 1988, las notarías están autorizadas para realizar cambios en su registro civil sin afectar su número de cédula el cual sigue siendo el mismo.

Finalmente, para seguir disfrutando del humor, les recomiendo leer en la Internet los chistes absurdos del profesor Van Dido.

jueves, 20 de marzo de 2008

La Raya: Reserva natural de fauna y flora, zona ideal para el ecoturismo

Por: Orlando Cárcamo B.

La Raya es una bella zona costera, rica en lagunas, caños y aves migratorias. Está ubicada en el delta del río Ranchería a pocos kilómetros de Riohacha.

Riohacha, belleza natural

Riohacha es una ciudad pequeña a orillas del mar Caribe, en el extremo norte de Colombia. Es capital del Departamento de La Guajira. El centro de la ciudad está ubicado frente a hermosas playas de arenas blancas y cocoteros. Cerca de allí, a unos 500 metros, desemboca el rió Ranchería que forma un bello delta de playas, manglares, lagunas y caños con una extensión de varios kilómetros hacia el nororiente.

El mar riohachero

Cuando llega el invierno, el río Ranchería desemboca con todas sus fuerzas en el mar y las aguas de las playas cambian su azul verdoso por todas las tonalidades del color marrón. Estas tonalidadades en el color del agua del mar hace que muchas personas no quieran bañarse en sus aguas. Hay quienes han llegado a sugerir que hay que desviar el curso del río para que no cambie el color del agua del mar y las playas se hagan más atractivas para los turistas.


Nunca no he estado de acuerdo con esta propuesta debido a que si se llegara a materializar sería la causa de un incalculable daño ecológico en todo el delta del río Ranchería. En su lugar, propongo promover el ecoturismo de playa hacia la región conocida como La Raya, a unos siete kilómetros al nororiente de Riohacha, si lo que se prefiere es un baño de mar en aguas azules y transparentes.


La reserva natural de La Raya


Recientemente volví a recorrer a pie (en carro no se puede) la zona de La Raya y pude disfrutar nuevamente de su bellísimo paisaje marino y costero. Es una zona con mucha vida, muy cambiante. Después de varios años desde mi primera visita, encontré un paisaje modificado por la naturaleza pero con la misma riqueza de flora y fauna: playas de arena fina en donde antes había mar; mar en donde antes había playa. Además, me di cuenta de algo. En esta zona la naturaleza no es amiga de las construcciones cerca de la playa. Pude ver muchos restos o escombros de lo que alguna vez fueron kiosco e instalaciones turísticas, abatidos por la fuerza y la constancia de las olas.


Caminata hacia La Raya


Para llegar a La Raya, pasamos por el puente del Río Ranchería, en Riohacha, y caminamos por espacio de una hora bordeando la costa y recorriendo una larga y hermosa bahía, adornada por botes pesqueros artesanales y ranchos de pescadores, hasta que llegamos a una zona de lagunas en donde hay que pasar con el agua hasta las rodillas en tiempo de verano, o el agua en la cintura, cuando hay invierno. Una vez pasamos ese trecho, llegamos a una playa desde la cual se puede ver el centro de Riohacha de forma diagonal, casi de frente, con bandadas de aves migratorias que descansan y se alimentan allí.





Una belleza para observar


La costa de la Raya es un santuario de flora y fauna. Sobre todo de fauna. Aves migratorias de todos los tipos y colores se establecen allí por miles, en las lagunas que bordean las playas de la zona. Los binoculares y las cámaras fotográficas son compañeros ideales para este paseo. Los binoculares para observar las aves y no espantarlas; las cámaras, para llevarnos un recuerdo.




Un fenómeno extraño


Lo normal es que las aguas fluyan desde los ríos hacia el mar. Sin embargo, en La Raya el agua del mar fluye hacia la laguna. Es un extraño fenómeno digno de ser observado. Con la velocidad de un arroyo, la corriente marina penetra hacía la laguna como un río. No sé por donde saldrá toda esa agua que entra a la laguna pero por lo visto ayuda a oxigenar una laguna en la cual descansan miles de aves migratorias y desovan los peces.


Algo que debe cambiar


De regreso nos detuvimos a presenciar el momento cuando pescadores de la zona jalaban sus trasmallos y redes de pesca, muy tupidas para pescar camarones y langostinos. Pude notar que muchos pececitos de todo tipo, jurel, róbalo, bagre y otros, salen enganchados en esas redes y los pescadores no hacen nada para devolverlos al agua. Allí mueren mientras ellos depositan con cuidado los camarones y langostinos en un balde con agua. No pude resistir ese espectáculo tan desagradable e invité a mis compañeros a lanzar los pececitos al agua nuevamente. Con amabilidad le hablé a los pescadores sobre la necesidad de devolver los pececitos al agua pero ni se inmutaron. Siguieron su faena como si no me hubieran escuchado.


Recomendaciones a los caminantes


Es recomendable hacer este paseo en grupos y sobre todo en tiempos de verano ya que en invierno hay numerosos brazos del Ranchería desembocando en el mar y aunque no son profundos sí tienen fuertes corrientes que podrían desesperar y ahogar a quienes lo atraviesan. Se debe saber nadar y ser muy prudentes.


Las lagunas que hay que atravesar son ricas en variedad de peces y se dice que en su fondo pantanoso descansan las rayas, especie de peces que producen heridas a quienes las pisan. Algunas personas llevan palos de un metro con veinte para tocar en fondo y así espantar a las rayas que pudieran estar allí y evitar así una picadura.


Para cuidar el medio ambiente de la zona, le recomiendo guardar en una bolsa todos los empaques desechables de bebidas y comestibles que los caminantes consuman. De regreso a Riohacha, en la playa, hay canecas en donde se pueden depositar estos desechos. De esta forma cuidamos nuestro medio ambiente y no dañamos el ciclo de vida natural.




VEA LA GALERIA FOTOGRAFICA


Descarga de fotografías para papel tapiz de su monitor


Como muestra de la belleza de natural de la zona, quiero compartir una serie de fotografías que pueden ser utilizadas como fondo de este monitor. Para descargar fotografías dé clic AQUI.

sábado, 15 de marzo de 2008

LOS NIÑOS Y LOS JUEGOS ELECTRÓNICOS VIOLENTOS

Por: Orlando Cárcamo



Estaba de visita en casa de un amigo y observaba a sus hijos jugar en el ordenador. Eran dos niños, uno de trece años y otro de siete. Era el turno del niño menor y jugaba "Hitman 2: Silent Assassin" (Asesino silencioso). El jugador tenía que realizar la misión de entrar a un bunker y matar a un alto militar ruso. Antes de llegar hasta el militar, debía vencer a la guardia. Entonces, el niño eligió un arma con silenciador y se aproximó al bunker. Al acecho, mató a un guardia. Por una pierna lo arrastró hasta un lugar apartado dejando un rastro rojo de sangre. Allí le quitó el uniforme y se lo colocó él para pasar desapercibido y sorprender a los demás guardias.



Al rato, me llamaron nuevamente los chicos para mostrarme otro juego, Delta Force. Esta vez el jugador era parte de un escuadrón de guerra norteamericano que a bordo de un helicóptero BlackHawk debía atacar una aldea de rebeldes africanos. Primero, en sobrevuelo, la aldea es ametrallada. Luego, bajan los soldados y comienza el combate. Al aproximarse los soldados a los ranchos, personas desarmadas de raza negra salen despavoridas a buscar refugio. Con una ráfaga de su fusil, el niño soldado los ametralló a todos: madre, padre y niños. No pude evitar regañar amablemente al hijo ajeno diciéndole que el derecho internacional humanitario plantea que en todo conflicto armado no se debe atentar contra la vida de la población civil. El chico al parecer me hizo caso. No disparó más contra los negros desarmados. Pero para mi sorpresa, lanzó una bomba con la cual voló toda la aldea.



Aparentemente los hechos narrados arriba no tienen nada de malo. Son solo juegos electrónicos. Sin embargo, realmente ofrecen un gran peligro para los niños y su vida de jóvenes adultos y adultos mayores sobre todo en un país como el nuestro donde, según la canción y los sucesos diarios, “la vida no vale nada”.



El peligro real que estos juegos encierran para los niños es que les inculcan subliminalmente el desprecio por la vida ajena y el culto a las armas de fuego. Les inculcan altas dosis de intolerancia y les presentan el asesinato como solución de los problemas sociales.



Según Jean Piaget, los niños hasta la edad de los 16 años pasan por importantes etapas de desarrollo fisiológico, en las cuales construyen su sistema de valores, su cognición y su visión de mundo. Es precisamente en los primeros años en donde se determina lo que un niño será cuando adulto. Existe un alto riesgo de que los niños que regularmente disfrutan de los juegos electrónicos de guerra, desarrollen habilidades y estrategias para resolver de forma violenta sus problemas cuando sean adultos.



Lo ideal sería que a los niños no se les permitiera jugar juegos electrónicos violentos. No obstante, resulta más conveniente que los padres o representantes dialoguen con los niños sobre la solución dialogada de los conflictos y el respeto a la vida de los demás en el marco de un país democrático como el nuestro. Este diálogo con los niños debe ser un propósito frecuente en el seno de cada familia para la construcción de una sociedad colombiana tolerante y en paz.


viernes, 8 de febrero de 2008

PRUDENCIA Y TOLERANCIA EN LAS VIAS

MAICAO AL DÍA
Nuestras calles y carreteras se han convertido en espacios en donde reina la intolerancia y la imprudencia. Orlando Carcamo reflexiona sobre la necesidad urgente de la tolerancia y la prudencia al conducir.
ººººº
PRUDENCIA Y TOLERANCIA EN LAS VÍAS

Por:
Orlando Cárcamo Berrío
ocarcamob@yahoo.com



Había una cola de carros a la salida de una ciudad. Un motociclista, en su moto nueva, avanzaba a toda velocidad adelantando carros en zigzag con la temeridad que caracteriza a muchos de ellos. Unos metros antes de un puente, intentó adelantar por la izquierda a una tractomula pero no pudo porque venían carros de frente. Luego, vio un claro por la derecha, entre el camión y la baranda del puente y, con cierta agresividad y velocidad, entró por esa parte. Los testigos dicen que después de haber avanzado hasta más o menos la mitad del camión, el ángulo entre el camión y la baranda se cerró más, la moto rozó la baranda y el impacto arrojó al motociclista al piso justo delante de las llantas traseras del camión. El conductor del camión fue alertado luego por otros conductores acerca del accidente que sus llantas traseras acaban de protagonizar.

Llevé la narración de este accidente a mi salón de clases para reflexionar sobre los valores de prudencia y tolerancia en la vida diaria porque uno de mis alumnos era mototaxista y entraba al salón de clases con un casco bajo el brazo. Naturalmente no quería que mi alumno tuviera un accidente por conducir de forma imprudente o intolerante.

Por tolerancia se entiende el respeto hacia las acciones o prácticas de lo demás aun cuando no nos agraden por su mal gusto, falta de educación o ignorancia. Como la violencia engendra más violencia, la tolerancia nos indica que los conflictos se solucionan de forma dialogada cuando realmente tienen importancia. Si en la calle algún conductor va de prisa, lo mejor es darle la vía. Cuando alguien, por ejemplo, viola una regla de tránsito, si somos tolerantes lo normal es que no digamos nada. ¿Qué podemos hacer? Si somos intolerantes, entonces le lanzamos insultos –que es lo que siempre se hace la gente mal educada-, lo cual puede generar problemas de agresiones y peleas en las vías. Dice el Libro de los Valores (El Tiempo, 2005): “Una gran virtud es tolerar en los demás lo que uno debe prohibirse a sí mismo”.

La prudencia es un valor de mucha importancia para quienes conducen moto o cualquier vehículo. Al respecto, dice el mismo libro: “ Una persona prudente se caracteriza por su cautela al actuar, la cual es resultado del alto valor que le da a su propia vida, a la de los demás y en general a todas las cosas que vale la pena proteger.” Entonces, un conductor prudente prefiere esperar unos segundos o minutos en una cola en lugar de tomar decisiones imprudentes que ponen en peligro su propia vida y la de los demás; prefiere bajar la velocidad en lugar de adelantar a un camión mientras se toma una curva o se sube una cuesta; prefiere manejar dentro de los límites de velocidad recomendados en carretera, etc.

Un par de semanas después de mi diálogo sobre el tema, entró mi alumno mototaxista con su casco bajo el brazo, el rostro hinchado como un balón, con cicatrices todavía sin sanar y un paso lento que reflejaba dolor. Le pregunté si fue intolerante o imprudente. Me respondió que él fue prudente pero fue chocado por un mototaxista imprudente.


jueves, 31 de enero de 2008

EN RIOHACHA: ENCUENTRO CON ESCRITORES DEL HAY FESTIVAL

Por: Orlando Cárcamo Berrío

El pasado lunes 28 de enero, en el centro de Convenciones Anas Mai de Riohacha, se llevó a cabo un encuentro con escritores de Hay Festival, el cual se celebró el Cartagena del 24 al 27 de enero de este año.

El evento fue financiado por Carbones de Cerrejón y contó con la asistencia de importantes personalidades de este departamento.

El público asistente pudo disfrutar de un coloquio sobre literatura en cual participaron los escritores Yolanda Reyes, Oscar Collazos, Guido Tamayo y Ramón Jimeno quien actuó como moderador. Los escritores respondieron importantes preguntas de los asistentes sobre el oficio de escritor en nuestros tiempos.

Coloquio, escritores del Hay Festival

Para escuchar las palabras del presidente de Cerrejón, León Teicher, dé clic AQUI.

Para escuchar el coloquio de los escritores, dé clic AQUI.


miércoles, 23 de enero de 2008

ACERCA DE LA PALABRA DOCTOR

MAICAO AL DÍA
Pocas palabras se usan tan equivocadamente como "doctor". Orlando Carcamo Berrío, destacado académico y estudioso consagrado de nuestro idioma nos aclaran sobre la forma de usarla correctamente.
ººººº
¿SERÁ QUE EL “DOCTOR” SÍ ES DOCTOR?
Por:
Orlando Cárcamo Berrío
ocarcamob@yahoo.com


En las instituciones públicas colombianas cualquier persona se convierte en “doctor” o “doctora" por el simple hecho de haber sido nombrado para ocupar un cargo administrativo, aunque jamás haya cursado estudios de doctorado.

Parece ser que el término doctor en nuestro país se utiliza a menudo como una forma de halagar a un funcionario administrativo. En cierta universidad trabajaba un profesor que hacía lo mismo que hacían los demás profesores: preparar sus clases, dictar sus clases, evaluar a sus alumnos, asistir a reuniones, etc. En una coyuntura política de esa institución, el nombre de dicho profesor, muy en secreto, fue considerado para ocupar, en calidad de encargado, la posición de decano de una facultad. La noticia se filtró y, antes de haber sido nombrado, en los pasillos ya no se le saludaba con el casi indiferente “profe” o “profesor” sino como “doctor Mengano” con sonrisa y venia incluida. Este uso del término doctor está alejado de su verdadera dimensión de desarrollo académico y científico de un profesional.

En Colombia, legalmente existe plena conciencia del significado de doctor. En el decreto 1279 de Junio 19 de 2002, “Por el cual se establece el régimen salarial y prestacional de los docentes de las Universidades Estatales”, en su artículo No. 7, se establece para efectos salariales la siguiente jerarquía de títulos de postgrado: Especializaciones, Maestrías y Doctorados. Por cada título de postgrado se le asigna al profesional un determinado puntaje que impacta positivamente el salario mensual devengado.

Entre todos los títulos de postgrado, el de doctor es el de mayor jerarquía y prestigio por varias razones. El doctorado es el postgrado de mayor exigencia académico-científica y de mayor duración. Solo los profesionales que tienen vocación y competencias para la investigación y la escritura llegan a ostentar un título de doctor. Cursar un doctorado toma entre tres y cuatro años. Es, además, el postgrado que más cuesta. Por estas razones existen muy pocos doctores en nuestro país. Desde lo económico, tenemos que el decreto 1279 establece que “Por título de PhD o Doctorado equivalente se asignan hasta ochenta (80) puntos.” Si multiplicamos los 80 puntos por el valor del punto salarial para el año de 2007, 8.022 pesos, encontramos que tener un titulo de doctor produce un incremento salarial de 641.760 pesos mensuales. Compárese este valor con el obtenido por los especialistas. Por un título de especialista se obtienen 20 puntos, los cuales producen al mes 160.440 pesos. La diferencia entre un especialista y un doctor es notoria a todo nivel.

Por todo lo anterior, para ser precisos es mejor referirse, en forma oral o escrita, a los profesionales, tengan cargos administrativos o no, con el respectivo título que ostentan: “ingeniera Fulana”, “contador Sutano”, “psicólogo Mengano”, etc. O “doctor”, siempre y cuando esa persona se haya graduado como doctor (lo curioso es que a los verdaderos doctores, por humildad, no les gusta que le digan “doctor”). Recuerde, si usted es de las personas que a menudo utilizan la palabra “doctor” para dirigirse a una autoridad administrativa o académica, tenga cuidado. Podría estar mintiendo.


Entradas populares


miércoles, 9 de enero de 2008

NO QUEME EL CEDERRÓN, GRÁBELO.

Por: Orlando Cárcamo Berrío
ocarcamob@yahoo.com


Una monja de una congregación me contó que la madre superiora pidió a una hermana que fuera a una librería y le comprara un disco compacto en blanco. La hermana fue a la papelería, compró el cederrón y lo llevó a la madre superiora. “Madre, aquí tiene el cidí que me encargó”, dijo la monja. “Colóquelo en el escritorio para luego quemarlo”, contestó la madre. La hermana, contrariada, le replicó: “Madre, ¿Por qué lo va a quemar si está nuevo?”.
Está muy de moda el uso del verbo “quemar” para indicar la acción que un usuario de ordenador personal ejecuta al pasar información a un cederrón o disco compacto. ¿De dónde se deriva el uso del verbo “quemar” en lugar del verbo grabar? Este sentido de “quemar” es la traducción del verbo inglés “burn” que en el contexto de la informática significa grabar información en un disco compacto.
Con la popularización de las grabadoras de cederrón para los ordenadores personales, entre los usuarios se popularizó el uso de “burn” debido tal vez a que la grabación se hace aplicando un rayo laser sobre la superficie del disco compacto. Cuando el rayo laser impacta al disco, se produce mucho calor y literalmente se quema la superficie magnética y éste sale caliente al tacto. Es por este efecto físico que en inglés se usa el verbo “burn”, quemar, para indicar la acción de grabar información en un disco compacto.
En la jerga de las nuevas tecnologías hay quienes prefieren el uso de “quemar” en lugar de nuestro verbo “grabar” por la tendencia a la moda y por esa apertura de nosotros los latinos a todo lo que viene del mundo anglosajón. Este fenómeno se conoce como calco semántico. Consiste en traducir la palabra extranjera a la lengua materna pero conservando el sentido de la palabra extranjera. De esa forma la palabra equivalente en la lengua materna adquiere un sentido que no posee originalmente. Por ejemplo, la palabra española “agresivo” es un calco lingüístico del inglés “aggressive” cuando significa “audaz, dinámico, emprendedor, enérgico”; de igual forma “quemar”, es un calco del inglés “burn” cuando tiene el sentido de grabar información en un medio magnético.
En español, el sentido original del verbo quemar indica destrucción de la materia a través del fuego: “El campesino quemó el monte”; “Esta tarde quemaré la basura”. El Diccionario de la Real Academia Española registra 23 sentidos del verbo quemar y ninguno de éstos se refiere a la acción de grabar. En el mismo diccionario, el verbo grabar tiene el siguiente significado: “Captar y almacenar imágenes o sonidos por medio de un disco, una cinta magnética u otro procedimiento, de manera que se puedan reproducir.” Para concluir, considero que debemos utilizar el verbo “grabar” en lugar de “quemar” porque que el verbo español “grabar” se adapta bien a la nueva tecnología de grabación. Además, lo que se comunica con el verbo no es el cómo se graba (con calor o no) sino el hecho o acción básica de pasar información a un dispositivo de almacenamiento, sea cinta, disco flexible, rígido o compacto. Razón tenía la monja en protestar porque la madre superiora iba a quemar el ‘cederrón’.

Analytic