jueves, 24 de abril de 2008

Institución Número 5 rinde homenaje a escritores guajiros

Ramiro Choles, Alejandro Rutto, Estercilia Simanca y Vicenta Siossi Pino asistieron al homenaje que les ofreció el colegio San José

La Institución Educativa Número Cinco (Conocida como "Colegio san José del Centro) rindió homenaje a los escritores guajiros Fredy González, Abel medina, Ramiro Choles Andrade, Miguel Ángel López, Estercilia Simanca, Vicenta Siossi y Alejandro Rutto Martínez. El evento tuvo lugar en el marco de la celebración del día del idioma el pasado 23 de abril.


Durante el programa los jóvenes estudiantes de diferentes grados dramatizaron las obras de los homenaeados y musicalizaron la letra de sus canciones.


El homenaje fue orientado por los licenciados Horacio Acuña y Luisa Carrillo, docentes de literatura de la institución.

"La Radio al barrio", novedosa propuesta periodística


"La radio al barrio" es una exitosa propuesta periodística de la emisora "Olímpica Estéreo" que todos los jueves emite su "Noticiero de la Mañana" desde un barrio de la ciudad. Este jueves 24 de abril le correspondió el turno al barrio Érika Beatriz. La iniciativa ha sido recibida con alborozo por los líderes de los distintos sectores y por la comunidad en general. La propuesta pretende aprovechar el periodismo comunitario para poner los problemas de los barrios en la agenda de los gobernantes. En la gráfica los periodistas Carlos Camargo, Alcides Alfaro Guerra, Alejandro Rutto Martínez y Ernesto Acosta Solano cuando emitían desde Érika Beatriz

Aplicando Ley 1175 de 2007 SENA ofrece facilidades de pago a morosos

Por: Olivia Mendoza Acosta

Deudores pueden solicitar información en las oficinas de Relaciones Corporativas de la Regional hasta el 27 de junio próximo.

Riohacha, 10 de abril de 2008. El SENA, basado en los beneficios que otorga la Ley 1175 de 2007, ofrece oportunidad de ponerse a paz y salvo a los deudores morosos por concepto de los Aportes Parafiscales y lo correspondiente al Fondo de la Industria de la Construcción - FIC.

De acuerdo con los planes de alivio, el SENA incluye además a los morosos que están en cobro coactivo para que aprovechen esta oportunidad, anunció la oficina de Relaciones Corporativas, área responsable de atender cualquier inquietud de los interesados en obtener su paz y salvo con la institución.

Los planes contemplan una reducción en los intereses de mora del 70% y para el pago del 30% restante, se les darán facilidades de pago que incluyen plazos de hasta tres (3) años sin intereses adicionales.

Con esta campaña se busca dar oportunidad a los deudores morosos por concepto de aportes parafiscales y FIC, correspondientes a los periodos 2005 y anteriores.

En el caso de la Regional Guajira se tiene una cartera morosa de $411.167.117 de la cual se aspira recaudar el 75%.

Los deudores morosos del SENA, pueden aprovechar esta buena oportunidad para que se pongan al día en sus obligaciones con fundamento en la ley 1175 de 2007, hasta el 27 de junio de 2008.

miércoles, 23 de abril de 2008

La nueva columna de Amylkar Acosta Medina

LAS CASANDRAS
A raíz del empantanamiento de la ratificación del TLC suscrito entre Colombia y los Estados Unidos en el Congreso de este último, abundan los agoreros del desastre, para quienes su no aprobación le acarrearía al país inenarrables desgracias. Empezando porque, según sus presagios, las exportaciones colombianas se vendrían al traste, dado que los EE UU es hoy por hoy nuestro principal mercado externo (30%, al cierre de 2007) y, por esta vía, los auspiciosos índices de crecimiento que ha acusado el PIB en los últimos años se verían seriamente afectados y de contera se revertiría la tendencia a la baja del desempleo.

Mejor dicho, ello sería el desastre. Se parte de una premisa falsa, asumen que el TLC con sus entuertos y enmiendas inconsultas, tal y como fue presentado por el Presidente Bush al Congreso de los EEUU y ratificado en volandas por el envilecido y vapuleado Congreso de Colombia, es la panacea. Cuando apenas se negociaba su texto, en el filo de la discusión y en el paroxismo de su defensa a ultranza se llegó a afirmar que el TLC “será un plan de desarrollo para los próximos 50 años” .

En medio de la euforia que despertó el cierre de las negociaciones en la madrugada del 27 de febrero de 2006, el gobierno a través de un Comunicado oficial declaró que “una vez entrado en vigencia este Tratado, se estima que el nivel de las exportaciones hacia Estados Unidos crecerá en el 14.4% en los primeros tres años de implementación del Acuerdo”.

Sin embargo, estamos en las que estamos, han trascurrido desde entonces dos años sin TLC y resulta que las exportaciones colombianas a los EEUU no han sufrido mengua alguna, por el contrario el año anterior se incrementaron en el 7.5% y ello a pesar de la revaluación del peso que superó el 11% (¡!). En enero de este año, a propósito, se dispararon las exportaciones con destino al mercado de los EEUU en un 46% con respecto al mismo mes del año pasado. Sin necesidad de TLC con los Estados Unidos, las exportaciones totales de Colombia registraron un incremento del 23% en 2007, con un record histórico de US $29.991 millones, ocupando el quinto lugar entre lss seis mayores economías de los países que integran la ALADI. La verdad sea dicha, hoy “a los exportadores colombianos les preocupa mucho más la continua revaluación del peso, que tener preferencias arancelarias permanentes” .

Lo propio podemos decir respecto a los vaticinios propagandísticos del TLC, que le auguraban a Colombia un mayor crecimiento por cuenta del mismo. Varios analistas de la economía coincidieron en advertir recientemente que si llegara a fracasar la ratificación del TLC por parte del Congreso de los EEUU habrá un menor crecimiento económico en Colombia.

Incluso, se llegó a hacer estimativos sobre el impacto que representaría el insuceso en cuestión. Para el Ministro de Hacienda, Oscar Iván Zuluaga, si se llegara a ratificar el TLC “el potencial de crecimiento económico del país aumentaría hasta en 1.5 puntos porcentuales por año” . Este estimativo, lógicamente sale de su magín pero no tiene asidero en la realidad; basta con mostrar cómo la economía ha crecido en estos dos últimos años 6.84% en 2006 y 7.52% en 2007, por encima del promedio Latinoamericano que se situó en 5.5% y 5.6% para los mismos años, sin que hubiera hecho falta el tal TLC para alcanzar este logro del que tanto se ufana el Ministro.

Entre tanto, la economía de un país paradigmático para los apologistas de los TLC como lo es México, creció un modesto 4.8% en 2006 y 3.3% para 2007, similar al ritmo de crecimiento de Haití (¡!). Y si hablamos de Chile, que tiene su TLC vigente con los EEUU desde el 1º enero de 2004 y que ha servido de arquetipo en el mostrario para exhibir las bondades de los TLC, ha crecido en los dos últimos años 4.4% y 5.1%, por debajo no sólo de sus expectativas al momento de firmarlo, sino por debajo de la región y particularmente de Colombia. Y ello ocurre, después de haber crecido en promedio 6.8% entre 1985 y 1997, cuando todavía no se habían metido en esta vacaloca.

En cuanto a la inversión extranjera directa (IED) se refiere, en Colombia registró el año anterior una cifra record de más de US $9.000 millones, sin esperar la ratificación del mentado TLC con los EEUU. Hasta donde sabemos, la noticia del percance del TLC en los Estados Unidos no ha producido ninguna estampida entre los inversionistas, ni la cotización del dólar que es tan volátil se inmutó. Las cifras no mienten y muestran claramente que se ha tratado de magnificar el impacto que puede llegar a tener el traspié que ha tenido el TLC en su trámite de ratificación en los EE UU. Todo se reduce a especulaciones interesadas y a elucubraciones sin sustento en la realidad.

Claro que Colombia debe avanzar en la negociación de los TLC con los EEUU, con la UE, con los países asiáticos, siempre en los mejores términos para Colombia. Pero, pari pasu con tales procesos, lo que debe hacer Colombia ahora es concentrarse en la tarea de sacar avante su Agenda Interna (AI) para la Productividad y la Competitividad, sin quitarle el pié al acelerador, para que más pronto que tarde estemos en capacidad de diversificar y potenciar nuestra oferta exportadora, además de ampliar y diversificar también nuestros mercados externos y de este modo lograr la inserción exitosa de Colombia en la economía global. Ello es tanto más necesario, habida cuenta de que acuerdos y tratados comerciales sólo abren oportunidades, pero no las garantiza. Preparar mejor al país, entonces, es un compromiso insoslayable de tod@s y a ello debemos enfocar todas las energías de tod@s sin prisa pero sin pausa.


Bogotá, abril 20 de 2008
Visite la página de Amylkar Acosta

CONSERVACIÓN, BUEN USO Y DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL

MAICAO AL DÍA
El 23 de abril se celebra en el mundo hispano el Día del Idioma. Orlando Cárcamo reflexiona sobre la necesidad de conservar, difundir y usar apropiadamente la lengua española.
ººººº
CONSERVACIÓN, BUEN USO Y DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL



¿Qué se celebra el 23 de abril?

Imagen de Miguel de Cervantes Saavedra.El día 23 de abril se conmemora un año más de la muerte del autor de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes Saavedra, hecho sucedido en el año de 1616 en la ciudad de Madrid, capital de España.

Orígen del día del idioma

El aniversario de la muerte de Cervantes comenzó a celebrarse como “Día del Idioma” a partir de 1922, cuando la Academia Hispanoamericana de Ciencias, Letras y Artes de Cadiz, declaró el 23 de abril como día del idioma español a manera de un homenaje a la grandeza de este escritor para la lengua castellana. Lo curioso de la institucionalización de este día es que surgió como fruto de una propuesta de un colombiano de la época: el historiador y diplomático, José Manuel Pérez Sarmiento. Desde entonces, hace 86 años, se celebra en algunos países de habla hispana el Día del Idioma; en otros se celebra el Día del Libro y la Cultura. Este día, además de ser la conmemoración de la muerte de Cervantes, es un día para celebrar la grandeza del idioma español y reflexionar sobre su conservación, buen uso y difusión.

Orgullosos de nuestra lengua

Los hispanohablantes debemos estar orgullosos de nuestra lengua y de nuestra herencia cultural. El espacio de este artículo no alcanzaría para exponer en forma completa las sobradas razones que justifican este punto de vista. La lengua española cuenta con más de 400 millones de hablantes nativos. El español es la cuarta lengua más hablada en el mundo después del chino, el inglés y el hindi. A nivel internacional la lengua española figura como la segunda lengua de comunicación. Hay estadísticas que sustentan que en la actualidad el español compite con el inglés en muchas ciudades de los EU., a tal punto que ha habido iniciativas legales en ese país tendientes a detener la expansión de la lengua de Cervantes en su territorio. Caso concreto el del estado de California en 1998, cuando por voto popular ganó una propuesta legal, Proposición 227, para prohibir la enseñanza del español en las escuelas de ese estado fronterizo con México (Carlos Fuentes, 1998). Otro caso es la famosa campaña titulada “English Only” o Sólo inglés, la cual es la responsable de numerosos despidos de empleados latinos por el solo pecado de hablar español en el lugar de trabajo. Solamente en el 2004 se presentaron 155 casos de denuncias por atropellos contra hablantes de español derivados de la aplicación de la política o campaña de Sólo inglés.

Mejor "cederrón" que "CD-Rom"

Entonces, si en los Estados Unidos se busca aprobar políticas de protección del idioma inglés y de freno a la expansión del idioma español, no se entiende por qué los hablantes de español, especialmente los latinoamericanos, somos tan abiertos a la penetración de la lengua inglesa. Parece ser que a muchos hispanohablantes les produce cierta sensación de “prestigio” utilizar ciertas palabras y pronunciarlas como se pronuncian en inglés. Son numerosos los casos, especialmente las palabras relacionadas con las nuevas tecnologías: CD (sidí), DVD (dividí), VCD (visidí), entre otras. ¿Por qué se prefiere decir video beam (video bim) en lugar de proyector? Resultaría menos ofensivo para el español que todo latino ansioso de esnobismo pronorteamericano tomara un buen curso de inglés. Así, por lo menos, tendría mayores oportunidades de empleo y podrían entender las canciones en esa lengua, las cuales muchos cantan pero no entienden lo que dice su contenido.. No se entiende de dónde deriva esta apertura hacia la lengua extranjera, cuando nuestra lengua tiene todas las palabras correspondientes a estas innovaciones tecnológicas y cuando no tiene equivalentes entonces provee los mecanismos lingüísticos para realizar la respectiva adaptación: CD-Rom se debe decir y escribir como cederrón; DVD se debe pronunciar como deuvedé; VCD se debe pronunciar vecedé. Para resolver todas estas y otras dudas, resulta de mucha utilidad consultar dos excelentes ayudas que se encuentran en la Internet: Vademécum de Español Urgente y el Diccionario Panhispánico de Dudas. El Vademécum de Español Urgente es una página Web desde la cual se pueden realizar consultas acerca de palabras o expresiones de uso dudoso en español. Su acceso es gratuito. La entidad responsable de este sitio es la Fundéu, una institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo colaborar con el buen uso del idioma español, especialmente en los medios de comunicación, cuya influencia en el desarrollo de nuestra lengua es cada vez mayor. El Diccionario Panhispánico de Dudas es un recurso que provee la Real Academia Española a todas las personas que quieren resolver dudas acerca del uso correcto del español actual.

Ortografía e imagen escrita

En este contexto surge como tema obligado la ortografía. En mis cátedras de español acostumbro a sustentar que la ortografía forma parte de las tres imágenes más importantes que proyecta un profesional: la imagen corporal o visual, la imagen hablada y la imagen escrita. La ortografía forma parte de la imagen escrita y su importancia en este sentido radica en el hecho de que las personas valoran en extremo la escritura correcta y censuran acremente a quienes cometen errores ortográficos, al extremo de que se llega a dudar de la preparación y calidad del profesional que comete errores ortográficos. A diferencia de las otras dos imágenes, la imagen escrita y la ortografía requieren de especial esmero ya que es una imagen permanente del profesional. Lo que se escribe permanece, queda allí plasmado y resiste lecturas y relecturas, mientras que lo que se dice oralmente y lo que se proyecta visualmente no permanece (a menos de que registre en medio magnético). Por lo anterior, es necesario que estudiantes y profesionales se interesen por escribir con buena ortografía por las obvias razones que ello ofrece para su imagen. Para consultas sobre la correcta escritura de las palabras, la Real Academia Española , en su sitio de Internet, ofrece la guía oficial sobre ortografía en formato pdf la cual se puede guardar en su ordenador para referencia futura.

Difusión del español

En cuanto a la difusión del español, conviene comentar que en el mes de marzo de 2007 se celebró en Cartagena, Colombia, el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, con el lema "Presente y futuro de la lengua española: unidad en la diversidad". Congresos como este han despertado gran expectativa en el mundo hispano. Recordemos toda la polémica que suscitó en el mundo hispánico el discurso, Botella al mar para el dios de las palabras, de García Márquez en el primer congreso, celebrado en Zacatecas, México (1997), discurso en el cual propuso la jubilación de la ortografía. En el congreso de Cartagena, García Márquez fue nuevamente invitado de honor y se le rendió un homenaje. De la estructura temática del IV Congreso resultó de particular interés la tercera sección, “Ciencia, técnica y diplomacia en español”, dado que en ella se discutió en torno a un reto actual del español en lo referente a la utilización del vocabulario científico y técnico procedente de otras lenguas, principalmente del inglés.

Imagen de JuanesA nivel internacional, la mayor difusión de la lengua española la está haciendo un cantante colombiano, Juanes. Desde que Juan Esteban se presentó a recibir los cinco premios Grammy latinos, en el año de 2003, vistiendo una camiseta negra con el letrero "Se habla español", se ha generado una especie de voluntad colectiva hacia la difusión del español, cierta moda alrededor de nuestra lengua. Es bueno recordar que Juanes se colocó esa camiseta como protesta debido a que los organizadores del evento de entrega de los Grammy no permitieron el uso del español en dicha ceremonia. Prohibición que fue una manifestación más de la política de "Solo inglés" en los Estados Unidos.

El mejor homenaje a Cervantes

El 23 de abril, día del idioma español, más que una oportunidad para mandar a los niños a dibujar a Cervantes, es una fecha oportuna para concientizarnos de que hablamos la segunda lengua más utilizada a nivel internacional, en el contexto comercial y científico; una lengua con una gran producción literaria y una herencia cultural propia. Por lo anterior, vale la pena celebrar esta fecha respetando los usos del español: hablar o escribir bien el español cuando estemos hablando o escribiendo español. Ese es el mejor homenaje que podemos brindar al autor de El Quijote.

Analytic